-
1 squadra di salvataggio
-
2 squadra di salvataggio
Dictionnaire polytechnique italo-russe > squadra di salvataggio
-
3 salvataggio
m (pl -ggi) salvagebarca f di salvataggio lifeboat* * *salvataggio s.m.1 rescue: il maltempo ostacolava le operazioni di salvataggio, rescue operations were hindered by bad weather; tentare il salvataggio di qlcu., to try to rescue s.o.; correre al salvataggio di qlcu., to go to s.o.'s rescue // salvataggio industriale, industrial rescue2 (mar.) salvage, salvaging, salving: ciambella di salvataggio, life buoy; cintura di salvataggio, life belt; giubbotto di salvataggio, life jacket, (amer.) life vest; scialuppa di salvataggio, life boat; zattera di salvataggio, life raft4 (inform.) saving.* * *1) (operazione di soccorso) rescue; mar. salvagescialuppa o lancia di salvataggio lifeboat; giubbotto di salvataggio — lifejacket
2) econ.4) inform. save* * *salvataggiopl. -gi /salva'taddʒo, dʒi/sostantivo m.1 (operazione di soccorso) rescue; mar. salvage; squadra di salvataggio rescue team; corso di salvataggio lifesaving training course; scialuppa o lancia di salvataggio lifeboat; giubbotto di salvataggio lifejacket4 inform. save; salvataggio automatico autosave. -
4 спасательная команда
squadra di salvataggio [di soccorso] -
5 rescue party
-
6 АСО
сокр. от аварийно-спасательный отряд -
7 аварийно-спасательный отряд
squadra di soccorso [di salvataggio]Dictionnaire technique russo-italien > аварийно-спасательный отряд
-
8 rescue
I 1. ['reskjuː]1) (aid) soccorso m.to come o go to sb.'s, sth.'s rescue accorrere in aiuto di qcn., di qcs.; to come o go to the rescue — andare alla riscossa
2) (operation) salvataggio m.2.modificatore [bid, mission, operation] di salvataggio; [ team] di soccorsoII ['reskjuː]1) (save, preserve) salvare3) (release) liberare4) (salvage) recuperare [valuables, documents]; salvare [plan, game]* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) soccorrere, salvare2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) salvataggio- rescuer* * *rescue /ˈrɛskju:/n.1 [uc] soccorso; salvataggio: A tug came to our rescue, un rimorchiatore è venuto in nostro soccorso; mountain rescue, soccorso alpino; search and rescue, operazione di ricerca e soccorso2 [u] liberazione ( di un prigioniero): the army's rescue of hostages held by terrorists, la liberazione degli ostaggi dei terroristi da parte dell'esercito● ( cartello alla spiaggia) «Rescue», «Bagnino» ( di salvataggio) □ rescue cable, fune di soccorso ( di funivia) □ rescue dog, cane da soccorso □ rescue operation, operazione di soccorso □ rescue team, squadra di soccorso □ rescue services, la protezione civile □ (naut.) rescue vessel, nave di soccorso □ rescue worker, soccorritore.♦ (to) rescue /ˈrɛskju:/v. t.1 salvare; soccorrere: He rescued the child from the fire, ha salvato il bambino dall'incendio; The company was rescued from bankruptcy by the bank, l'azienda è stata salvata dalla bancarotta dalla banca; ( boxe: di un pugile) to be rescued by the referee, essere salvato dall'intervento dell'arbitro* * *I 1. ['reskjuː]1) (aid) soccorso m.to come o go to sb.'s, sth.'s rescue accorrere in aiuto di qcn., di qcs.; to come o go to the rescue — andare alla riscossa
2) (operation) salvataggio m.2.modificatore [bid, mission, operation] di salvataggio; [ team] di soccorsoII ['reskjuː]1) (save, preserve) salvare3) (release) liberare4) (salvage) recuperare [valuables, documents]; salvare [plan, game] -
9 soccorso
1. past part vedere soccorrere2. m rescuevenire in soccorso a qualcuno come to someone's rescuepronto soccorso first aidsoccorso stradale breakdown service, AE wrecking servicesegnale m di soccorso distress signal* * *soccorso s.m.1 help, aid; ( assistenza) assistance, relief; ( salvataggio) rescue: invocazione di soccorso, call for help; andare in soccorso di qlcu., to go to s.o.'s rescue; domandare soccorso, to ask for help; portare soccorso, to bring help; organizzare i soccorsi, to organize relief (o aid); lavori di soccorso, rescue work // uscita di soccorso, emergency door (o emergency exit) // soccorso aereo, navale, air, sea rescue // soccorso stradale, breakdown service // (mar.): soccorso a una nave, salvage of a ship; operazione di soccorso, salvage operation // (dir.) omissione di soccorso, failure to rescue2 (med.) aid: primo soccorso, first aid; ( posto di) pronto soccorso, first aid (station): farsi medicare al pronto soccorso, to get treated at a first aid station; prestare i primi soccorsi a un ferito, to give first aid to an injured person3 ( rinforzo) reinforcement: andare in soccorso di un battaglione, una nave, to go in support of a battalion, of a ship; attendere i soccorsi, to wait for reinforcements4 ( sovvenzione) (financial) assistance: soccorso in denaro, financial aid; fondo di soccorso, relief fund // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society.* * *[sok'korso] soccorso (-a)1. ppSee:2. sm(gen) help, assistance, aid, (di vittime di terremoto ecc) rescueorganizzare soccorsi per i terremotati — to organize relief o aid for the earthquake victims
prestare soccorso a qn — to help o assist sb
venire in soccorso di qn — to help sb, come to sb's aid
pronto soccorso — (assistenza) first aid, (reparto) casualty
* * *[sok'korso] 1.sostantivo maschile1) (aiuto) help, aid, relief, rescuerichiesta di soccorso — cry for help, distress call
prestare o portare soccorso a qcn. to help o rescue sb.; andare, venire in soccorso di qcn. to go, come to sb.'s aid; di soccorso [squadra, operazioni] rescue attrib.; società di mutuo soccorso friendly society BE, benefit association AE; omissione di soccorso — failure to (stop and) offer assistance
2) med.2.pronto soccorso — first aid; (reparto) emergency ward
sostantivo maschile plurale soccorsi1) (soccorritori) rescuers, rescue team sing.2) (viveri, medicine) relief suppliesinviare -i — to send relief; (aiuti)
prestare i primi -i a qcn. — to give sb. first aid
•soccorso stradale — road o recovery service
* * *soccorso/sok'korso/I sostantivo m.1 (aiuto) help, aid, relief, rescue; richiesta di soccorso cry for help, distress call; prestare o portare soccorso a qcn. to help o rescue sb.; andare, venire in soccorso di qcn. to go, come to sb.'s aid; di soccorso [squadra, operazioni] rescue attrib.; società di mutuo soccorso friendly society BE, benefit association AE; omissione di soccorso failure to (stop and) offer assistanceII soccorsi m.pl.1 (soccorritori) rescuers, rescue team sing.; attendere i -i to wait for rescue2 (viveri, medicine) relief supplies; inviare -i to send relief; (aiuti) prestare i primi -i a qcn. to give sb. first aidsoccorso stradale road o recovery service. -
10 ♦ search
♦ search /sɜ:tʃ/n.1 cerca; ricerca; indagine: a thorough search, una ricerca accurata; a painstaking search, una ricerca meticolosa; an unsuccessful search, una ricerca infruttuosa; The explorer went off in search of drinking water, l'esploratore è andato in cerca di acqua da bere; the search for a missing person, la ricerca di una persona scomparsa; to abandon (o to call off) the search, abbandonare le ricerche; to carry out a search, fare una perquisizione● search and rescue, operazione di ricerca e soccorso; operazione di salvataggio □ (leg.) search and seizure, perquisizione e sequestro □ ( radar) search antenna, antenna di ricerca □ ( Internet) search engine, motore di ricerca □ (comput.) search form, maschera di ricerca □ (elettron.) search gate, impulso di ricerca □ (comput., Internet) search key, chiave di ricerca □ search party, squadra per le ricerche; squadra di soccorso □ (comput.) search path, percorso di ricerca □ (naut.) search periscope, periscopio d'esplorazione □ (comput., Internet) search scope, ambito di ricerca □ (comput., Internet) search string, stringa di ricerca □ (leg.) search warrant, mandato di perquisizione NOTA D'USO: - research o search?-.♦ (to) search /sɜ:tʃ/A v. t.1 perquisire; ispezionare: The guards searched the prisoner for weapons, le guardie hanno perquisito il detenuto per vedere se avesse armi; to search a hide-out, perquisire un nascondiglio; to search a ship, perquisire una nave2 perlustrare; rastrellare (fig.): The police searched the whole city for the murderer, la polizia ha perlustrato tutta la città in cerca dell'assassino3 frugare; rovistare; cercare in (o fra): to search one's memory, frugare nella memoria (o fra i ricordi); to search one's records, rovistare il proprio archivio4 penetrare in; frugare; insinuarsi in6 (comput.) ricercare; esaminare: to search a text for errors, esaminare un testo alla ricerca di errori; to search the web for information, cercare informazioni nel webB v. i.( spesso to search for) cercare; andare in cerca di; fare ricerche: to search for a reason, cercare un motivo; to search for happiness, cercare la felicità● to search one's conscience, fare un esame di coscienza □ to search one's heart, mettersi una mano sul cuore (fig.); fare un esame di coscienza □ to search into a subject, approfondire un argomento □ (med.) to search a wound, sondare (o esplorare) una ferita □ (fam.) Search me!, che ne so?; mah!; boh! -
11 ♦ air
♦ air /ɛə(r)/A n.1 [u] aria; atmosfera: fresh air, aria fresca; pure air, aria pura; foul air, aria irrespirabile; by air, per via aerea; in aereo; in the air, nell'aria; in aria; in volo; in the open air, all'aria aperta; to rise into the air, sollevarsi in aria; There's trouble in the air, c'è (o tira) aria di guai; to gasp for air, boccheggiare; sentirsi mancare l'aria2 [u] ( radio, TV) etere; onde (pl.): to be on the air, essere in onda; parlare alla radio (o alla TV); to be back on the air, tornare in onda; off the air, non in onda; prima, dopo la trasmissione; to go off the air, finire (la trasmissione, il programma); We go off the air in one minute, il nostro progamma termina tra un minuto3 brezza leggera; aria4 aria; espressione; aspetto; impressione; alone: with an air of disdain, con aria sdegnosa; There was an air of mystery about it, c'era un alone di mistero5 (al pl.) arie; supponenza (sing.): to give oneself airs, darsi delle arie; to put on airs, metter su arie6 (mus.) aria; motivo; melodiaB a. attr.d'aria; dell'aria; dall'aria; aereo; per via aerea; aero- (pref.): air ambulance, aeroambulanza; (mil.) air attack, attacco aereo (o dall'aria); (ecol.) air pollution, inquinamento atmosferico; air traffic, traffico aereo; air bubble, bolla d'aria; air cargo, carico aereo; air disaster, sciagura aerea; air duct, condotto dell'aria; air parcel, pacco per via aerea: air supremacy, supremazia aerea; dominio dell'aria● air alert, allarme aereo □ (autom.) air bag ► airbag □ (mil.) air base, base aerea □ (aeron.) air beacon, aerofaro; radiofaro □ (GB) air bed, materassino ( gonfiabile) □ air bladder, (zool.) vescica natatoria; (bot.) vescica aerifera □ air bleeder, spurgo d'aria; sfiatatoio □ (mil.) air blockade, embargo (o blocco) aereo □ (mecc.) air brake, freno ad aria compressa; (aeron.) aerofreno □ air bridge, (mil.) ponte aereo; ( in aeroporto, GB) corridoio telescopico □ air carrier, vettore aereo □ air chamber, camera d'aria ( nelle macchine idrauliche) □ (aeron. mil., in GB) Air Chief Marshal (2В° grado dall'alto; cfr. ital.) Generale di Armata Aerea con incarichi speciali □ (tecn.) air cleaner, filtro dell'aria □ (aeron. mil., in GB) Air Commodore, Generale di Brigata Aerea □ (tecn., mecc.) air compressor, compressore d'aria □ (tecn., mecc.) air condenser, condensatore ad aria; ( anche) separatore di condensa □ air-conditioned, ad aria condizionata; climatizzato □ air conditioner, condizionatore d'aria; climatizzatore □ air conditioning, climatizzazione; condizionamento dell'aria □ (aeron.) air controller, controllore di volo □ (tecn., mecc.) air-cooled, raffreddato ad aria □ air cooling, raffreddamento ad aria □ air corridor, corridoio aereo □ (trasp., aeron.) air courier, corriere aereo □ (mil.) air cover, copertura (o protezione) aerea □ air crash, disastro aereo □ air cushion, cuscino gonfiabile; ( di veicolo) cuscino d'aria □ (tecn.) air drill, perforatrice pneumatica, martello pneumatico; ( anche) trapano ad aria compressa □ air-dry, stagionato □ air fare ► airfare □ (autom., mecc.) air filter, filtro dell'aria □ (mil.) air force, aeronautica militare; aviazione □ (in USA) Air Force One, l'aereo del Presidente degli USA □ air-freshener, deodorante per ambienti □ (fam.) air guitar, chitarra immaginaria che si finge di suonare □ air gun, fucile (o pistola) ad aria compressa; pistola a spruzzo □ (mil.) air gunner, mitragliere □ air hole, passaggio per l'aria; spiraglio d'aria; (tecn.) sfiatatoio; (ind. min.) fornello di ventilazione □ (aeron.) air hostess, hostess ( di volo); assistente di volo □ (med.) air hunger, dispnea □ (tecn.) air inlet (o air intake) presa d'aria □ air jacket, (aeron.) giubbotto pneumatico; (mecc.) involucro per il raffreddamento ad aria □ air kiss, bacio dato senza contatto; gesto del bacio □ (aeron.) air lane, corridoio aereo □ air letter, aerogramma □ air line ► airline □ (aeron.) air log, dromografo □ (aeron. mil., in GB) Air Marshal, Generale di Squadra Aerea □ (meteor.) air mass, massa d'aria □ ( USA) air mattress, materassino ( gonfiabile) □ (aeron.) air mile, miglio □ (aeron.) air miles, Air Miles® loc. n. pl., punti ( accumulati con frequenti viaggi aerei o altri acquisti) che danno diritto a viaggi aerei gratuiti o altri benefici □ (aeron. mil., in GB) air officer, ufficiale d'aviazione (di grado superiore a ► «group captain», ► group) □ air piracy, pirateria aerea □ air pirate, pirata dell'aria □ air pistol, pistola ad aria compressa □ (bot.) air plant, epifita □ (aeron.) air pocket, vuoto d'aria □ (mil.) air power, potenziale aereo; potenza aerea □ air pump, pompa pneumatica □ air quotes, segno di virgolette fatto nell'aria con le dita ( per indicare l'uso ironico o speciale di una parola) □ air rage, comportamento violento o aggressivo di un passeggero a bordo di un aereo □ air raid, incursione aerea; bombardamento aereo □ air-raid shelter, rifugio antiaereo □ ( in tempo di guerra) air-raid warden, incaricato di mantenere l'ordine durante un'incursione aerea □ air-raid warning, allarme aereo □ (aeron. mil.) air rank, grado di ufficiale □ air rifle, fucile ad aria compressa □ air sac, (anat.) alveolo; (zool.) sacco aereo □ air-sea, aeromarittimo; aeronavale: air-sea rescue, soccorso aeromarittimo; salvataggio aeronavale □ air show, esibizione aeronautica □ (astrol.) air sign, segno d'aria □ (aeron.) air sock, manica a vento □ air station, stazione aeroportuale; aeroscalo □ (aeron. mil.) air squadron, squadriglia (d'aerei) □ (mil.) air strike ► airstrike □ air survey, rilevamento aereo □ air taxi, aerotaxi □ air terminal, aerostazione ( urbana); terminal □ (aeron.) air ticket, biglietto d'aereo □ ( radio, TV) air time ► airtime □ (mil.) air-to-air missile, missile aria-aria □ (aeron., mil.) air-to-air refuelling, rifornimento in volo □ (mil.) air-to-ground, aria-terra □ (mil.) air-to-surface, aria-superficie □ air traffic control, controllo del traffico aereo □ air traffic controller, controllore di volo; uomo radar (fam.) □ air tube, camera d'aria ( di pneumatico) □ (mil.) air umbrella, copertura aerea □ (mecc.) air valve, valvola dell'aria □ air vent, cunicolo di ventilazione □ (aeron. mil., in GB) Air Vice Marshal, Generale di Divisione Aerea □ (comm.) air waybill, lettera di trasporto aereo □ (aeron. mil.) air wing, stormo (d'aerei) □ (fam.) airs and graces, modi affettati; pose; arie da gran dama □ to build castles in the air, fare castelli in aria □ to clear the air, aerare ( una stanza); cambiare aria; (fig.) eliminare i malintesi, i sospetti, ecc.; chiarire le cose □ (fam.) to get the air, essere piantato in asso; ( anche) essere licenziato, essere mandato a spasso (fam.) □ (fam. USA) to give sb. the air, voltare le spalle, piantare in asso; ( anche) licenziare q., mandare a spasso q. (fam.) □ (fam.) hot air, parole vuote; chiacchiere □ (up) in the air, ( di progetto, ecc.) incerto, non ancora deciso, vago, fumoso, in alto mare; ( di persona) indeciso, in dubbio, perplesso, confuso □ ( di notizie, voci) to take air, diffondersi; spargersi □ to take the air, prendere aria (o una boccata d'aria) □ to take to the air, prendere il volo; alzarsi in volo □ thin air, il nulla: to vanish into thin air, svanire nel nulla; out of thin air, dal nulla; to produce st. out of thin air, tirare qc. fuori dal nulla; inventare qc. □ to be walking (o treading) on air, essere euforico; essere al settimo cielo □ (fam.) The air turned blue, sono volate parole grosse □ (fam.) You could cut the air with a knife, la tensione era fortissima; l'atmosfera era elettrica.(to) air /ɛə(r)/v. t.1 arieggiare; dare aria a; aerare; ventilare2 rendere noto; diffondere; rendere di pubblica ragione● (fam. USA) to air one's dirty linen in public, mettere in piazza i propri affari privati. -
12 rescue *** res·cue
['rɛskjuː]1. nto come/go to sb's rescue — venire/andare in aiuto a or di qn
2. vt -
13 rescue team
nsquadra di soccorso or di salvataggio
См. также в других словарях:
salvataggio — /salva tadʒ:o/ s.m. [dal fr. sauvetage, der. di sauver salvare ]. 1. [il salvare, il porre in salvo: il s. dei minatori bloccati nelle gallerie ] ▶◀ (non com.) salvamento. ‖ recupero, soccorso. ● Espressioni: lancia di salvataggio ➨ ❑. 2. (estens … Enciclopedia Italiana
salvataggio — sal·va·tàg·gio s.m. CO 1. il salvare, l essere salvato | insieme di operazioni per soccorrere persone o cose in grave pericolo, spec. naufraghi o navi e aerei in avaria: salvataggio in extremis, tentare, compiere, operare un salvataggio;… … Dizionario italiano
Marina militare — Son pavillon reprend le tricolore italien avec au centre du drapeau un blason représentant les quatre républiques maritimes traditionnelles (Venise, Gênes, Pise et Amalfi). Le lion de saint Marc sur le blason porte un glaive (et non un livre,… … Wikipédia en Français